최적화를 필요로하는 현지화로 인해 SINoAlice 글로벌 출시가 지연됨
시노 앨리스

요코 타로 (Yoko Taro)와 넥슨 (Nexon 's) 시노 알리스 서쪽에있는 모바일 장치 용 게임의 현지화 최적화를 위해 지연되었습니다. 이것은 정확히 무엇을 의미합니까? 개발자들은 말하지 않았고, 누군가가 물었을 때마다 그것을 매우 모호하게 유지했습니다.

NoisyPixel 로부터 뉴스를 집어 페이스 북 페이지 커뮤니티 매니저가 발표 한 모바일 게임의 경우 ...

"무엇보다도 우리는 World Wide Launch를 오랫동안 기다린 모든 사람들에게 서비스 일정이 지연되었다는 소식을 전하는 사과의 말씀을 전하고 싶습니다.

"SINOALICE는 작년에 시작된 작업으로 7 월 18th, 2019에서 서비스를 시작하려고했습니다.

"개장일이 가까워 질수록 우리는 글로벌 서비스를위한 최종 유지 보수 및 점검을 실시하고 있습니다. 그러나 SINOALICE의 현지화 품질은이 개발 단계에서 거의 완벽하지 않다고 결론을 내 렸습니다.

"이와 관련하여 우리는 일본 개발자들과 많은 논의를했고 World Wide Launch를 재조정하면서 모든 사용자에게 최고의 만족도를 제공하기 위해 게임의 현지화를 최적화하기로 결정했습니다.

"서비스 일정이 지연되면서 많은 사람들이 실망하고 다시 한번 우리의 단점에 대해 사과 할 기회가 생겼음을 충분히 알고 있습니다.

"SINOALICE의 글로벌 서비스를 위해 구축 된 많은 광고는 고객의 기대를 뛰어 넘는 경험을 제공하는 것입니다. 우리는 글로벌 서비스를 지연시키는 데있어 매우 어려운 결정을 내 렸음을 이해하시기 바랍니다.

"미래의 World Wide Launch 일정은 현재 협상 중입니다.

"정확한 출시 날짜에 대해 궁금한만큼 가능한 한 빨리 SINoALICE의 현지화 된 버전을 제공하기 위해 최선을 다할 것입니다.

"또한 서비스 지연에 대한 보상 보상은 현재 내부적으로 논의되고 있습니다. 우리는 앞으로 월드 와이드 론칭 날짜와 보상에 대해 알려 드릴 것입니다.

"다시 한번 우리는 SINoALICE에 대한 많은 사랑과 관심을 보여준 모든 사람들에게 진심으로 사과드립니다."

게임은 원래 작년에 발표했다., 넥슨 (Nexon)과 요코 타로 (Yoko Taro)와의 협력의 일환으로 NIER 명성.

많은 서방 모바일 게이머들이 이번 출시를 기대하고 있었지만 이제는 지연된 추측이 현지화의 어느 부분에서 "최적화"가 필요했는지에 관해서 만연해 왔습니다.

일부 게이머들은 서방 버전의 아트 워크와 의상을 검열하는 작업이 지연 될 수 있다고 추측했다. 시노 알리스일본의 게임이 서방에서 연기 될 때마다 최근의 관행이되었다.

물론 개발자 나 넥슨은 정확히 현지화를 위해 어떤 종류의 "최적화"를해야한다고 말했을뿐입니다.

Facebook 페이지의 누군가가 물어볼 때마다 커뮤니티 관리자는 "게임 최적화"를 모호하게 남겼습니다. 본문...

"[...] 우리는 여전히 게임을 최적화하는 중입니다. 우리는이 문제와 관련하여 당신의 친절한 이해와 인내심을 요구할 수 있습니다. "

이는 올바른 번역, UX 개선, UI 호환성 등의 모든 것을 의미 할 수 있습니다. "최적화"는 특히 현지화와 관련하여 검열을 포함하여 많은 것을 의미 할 수 있습니다.

YouTuber 자제 폭풍 또한 게임이 마침내 전 세계 시청자를 위해 출시 될 때 게이머에게 영향을 미칠 수있는 문제 및 방법을 다뤘습니다.

넥슨 (Nexon)과 포켈라 보 (Pokelabo)의 더 자세한 정보를 기다려야 할 것입니다. 시노 알리스 글로벌 출시.

그러나 현지화 문제는 무엇을 기대합니까? 물류 관련? 번역 관련? 아니면 검열? 아래에 의견을 남겨주세요.

(뉴스 팁 Animatic 주셔서 감사합니다)

MINT 소개

빌리는 전자 오락 공간 내 비디오 게임, 기술과 디지털 트렌드를 취재 년 쇠지레를 부스럭하고있다. GJP는 울고 눈물은 그의 밀크 쉐이크되었다. 연락이 필요하십니까? 시도 연락 페이지.

이 링크를 따르지 않으면 사이트에서 금지됩니다!